<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Brussels Tango Festival</title>
	<atom:link href="http://blog.brusselstangofestival.be/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.brusselstangofestival.be</link>
	<description>Festival 2012</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Apr 2012 08:46:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1-RC1</generator>
	<item>
		<title>Comment on About us by Stevaux Colette</title>
		<link>http://blog.brusselstangofestival.be/about/#comment-599</link>
		<dc:creator>Stevaux Colette</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 08:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-599</guid>
		<description>Bonjour,
Je souhaite être tenue au courant des prochaines manifestations que vous organiserez.  Avez-vous une newsletter et, si oui, où puis-je m&#039;y abonner ?
Merci d&#039;avance.
Bien à vous.
Colette Stévaux
0479/80.00.75</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Je souhaite être tenue au courant des prochaines manifestations que vous organiserez.  Avez-vous une newsletter et, si oui, où puis-je m&#8217;y abonner ?<br />
Merci d&#8217;avance.<br />
Bien à vous.<br />
Colette Stévaux<br />
0479/80.00.75</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Reservation by Natalia</title>
		<link>http://blog.brusselstangofestival.be/reservations/#comment-581</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 15:34:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.brusselstangofestival.be/reservations/#comment-581</guid>
		<description>Hello,

I would like to ask a question regarding accomodation. Will the sleeping places in Cellule133a be used for dancing at night during the festival? I would like to stay there, but am in doubt, because if the places are used for dancing and I&#039;ll have to wait till milonga is over, then it is not an option for me. Could you please clarify? Also, is there still one place available?

Kind regards,
Natalia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I would like to ask a question regarding accomodation. Will the sleeping places in Cellule133a be used for dancing at night during the festival? I would like to stay there, but am in doubt, because if the places are used for dancing and I&#8217;ll have to wait till milonga is over, then it is not an option for me. Could you please clarify? Also, is there still one place available?</p>
<p>Kind regards,<br />
Natalia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Surprise and Impro 2007: the pictures by Arik</title>
		<link>http://blog.brusselstangofestival.be/2007/04/02/surprise-and-impro-the-pictures/#comment-14</link>
		<dc:creator>Arik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 01:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.brusselstangofestival.be/2007/04/02/surprise-and-impro-the-pictures/#comment-14</guid>
		<description>Dear Organisers,

Could you tell me who was the DJ on this fabulous evening?

Sincerely,

Arik Oudemans</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Organisers,</p>
<p>Could you tell me who was the DJ on this fabulous evening?</p>
<p>Sincerely,</p>
<p>Arik Oudemans</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Surprise and Impro 2007: the pictures by Daniel et Sophie</title>
		<link>http://blog.brusselstangofestival.be/2007/04/02/surprise-and-impro-the-pictures/#comment-13</link>
		<dc:creator>Daniel et Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 20:40:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.brusselstangofestival.be/2007/04/02/surprise-and-impro-the-pictures/#comment-13</guid>
		<description>Dear Friends, I can see that it was a great festival. Everything looks perfect and I have a dream, you know that here the milongas have no lights like your festival, can you tell me how to do that wonderful light effects?

Best regards,

Daniel
www.2xtango.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Friends, I can see that it was a great festival. Everything looks perfect and I have a dream, you know that here the milongas have no lights like your festival, can you tell me how to do that wonderful light effects?</p>
<p>Best regards,</p>
<p>Daniel<br />
<a href="http://www.2xtango.com" rel="nofollow">http://www.2xtango.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on First announcement of the Brussels Tango Festival 2008 by marc</title>
		<link>http://blog.brusselstangofestival.be/2007/12/20/first-announcement-of-the-brussels-tango-festival-2008/#comment-12</link>
		<dc:creator>marc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 10:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.brusselstangofestival.be/2007/12/20/first-announcement-of-the-brussels-tango-festival-2008/#comment-12</guid>
		<description>plusieurs écoles de tango existent à bruxelles 
(cf: &lt;a href=&quot;http://www.milonga.be/classes/brussels/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.milonga.be/classes/brussels/&lt;/a&gt; )
je fais partie d&#039;une école pour laquelle tu trouveras   d&#039;info sur www.tangoargentino.be
à plus tard, en tous cas, au festival tango bruxelles.

marc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>plusieurs écoles de tango existent à bruxelles<br />
(cf: <a href="http://www.milonga.be/classes/brussels/" rel="nofollow">http://www.milonga.be/classes/brussels/</a> )<br />
je fais partie d&#8217;une école pour laquelle tu trouveras   d&#8217;info sur <a href="http://www.tangoargentino.be" rel="nofollow">http://www.tangoargentino.be</a><br />
à plus tard, en tous cas, au festival tango bruxelles.</p>
<p>marc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

